Таблиця 3. РВМ: Якісні аспекти усного мовлення.
С2 |
Діапазон
|
Правильність
|
Швидкість
|
|
Показує високу гнучкість мовлення, формулюючи думки з використанням різноманітних
мовленнєвих засобів з метою передачі найтонших відтінків значень, виділення,
диференціації та усунення двозначності. Володіє також великим набором ідіоматичних
виразів та колоквіалізмів. |
Здійснює постійний граматичний контроль складного мовлення, навіть
якщо увага спрямована на щось інше (напр. на складання плану на майбутнє,
спостереження за реакціями співрозмовників). |
Може висловлюватись спонтанно і поширено з природною розмовною
швидкістю, попереджуючи або усуваючи будь-яку трудність так легко, що співрозмовник
цього навіть не помічає. |
||
Взаємодія
|
Зв’язність |
|||
Легко і вправно здійснює інтеракцію, добираючи й застосовуючи невербальні
та інтонаційні засоби з очевидною легкістю. Може брати особисту участь у спільній
дискусії, повністю природно підтримуючи розмову, звертаючись, роблячи натяки
тощо. |
Може створювати зв'язне і суцільне висловлювання, вживаючи у повному
обсязі доречні різноманітні структури й широкий набір конекторів та інших засобів
зв'язку. |
|||
С1 |
Діапазон
|
Правильність
|
Швидкість
|
|
Має добрий набір різноманітних мовленнєвих засобів, який дозволяє йому/їй
обирати формулювання для чітких висловлювань у певному стилі на широке коло
загальних, академічних, професійних або побутових тем, не обмежуючись предметом
висловлювання. |
Постійно підтримує високий ступінь граматичної правильності; помилки
зустрічаються рідко, їх важко помітити; вони головним чином відразу виправляються. |
Може висловлюватись швидко і спонтанно, майже без утруднень. Лише
концептуально складний предмет висловлювання може уповільнити природну легкість
мовного потоку. |
||
Взаємодія
|
Зв’язність |
|||
Може вибрати потрібну фразу з наявних мовленнєвих функцій для власної
репліки з метою підтримати розмову і вправно донести смисл свого висловлювання
на рівні з іншими співрозмовниками. |
Може продукувати чітке, вільне, швидке, добре структуроване мовлення,
показуючи контрольоване вживання граматичних структур, конекторів та засобів
зв'язку. |
|||
В2+
|
||||
В2 |
Діапазон
|
Правильність
|
Швидкість
|
|
Володіє мовою достатньо, для того щоб робити точні описання, виражати
точки зору на найбільш загальні теми без надто помітних пошуків слів, і використовує
з цією метою деякі складні мовленнєві звороти. |
Володіє мовою достатньо, для того щоб робити точні описання, виражати
точки зору на найбільш загальні теми без надто помітних пошуків слів, і
використовує з цією метою деякі складні мовленнєві звороти. |
Може продукувати мовленнєві відрізки у досить швидкому темпі, навіть
за умови хезитації під час пошуків структур або виразів. Помітно довгих пауз
в його/її мовленні небагато. |
||
Взаємодія
|
Зв’язність |
|||
Може почати бесіду, висловлюватись у свою чергу належним чином та
закінчувати бесіду, коли йому/їй це потрібно, хоча не завжди він/ вона може
це зробити елегантно. Може підтримувати дискусію на знайомі теми, забезпечуючи
розуміння, залучаючи інших до неї тощо. |
Може використовувати обмежене число схем зв'язку, щоб його висловлювання
мало точний, зв'язний характер, навіть якщо у ньому трапляються деякі
"перескакування" ("стрибки") під час довгого говоріння. |
|||
В1 + |
||||
В1 |
Діапазон
|
Правильність
|
Швидкість
|
|
Має достатньо мовленнєвих засобів:! достатній словниковий запас, для
того щоб висловитись із деяким ваганням та підбираючи слова на теми, що пов'язані
з сім'єю, хобі, інтересами, роботою, подорожами та останніми подіями. |
Розсудливо і правильно використовує набір найчастіше вживаних зворотів
та моделей, що асоціюються з найбільш передбачуваними ситуаціями. |
Може висловлюватись зрозуміло, навіть якщо паузи для граматичного і
лексичного планування та виправлення занадто очевидні, особливо під час довших
відрізків непідготовленого мовлення. |
||
Взаємодія
|
Зв’язність |
|||
Може починати, підтримувати та закінчувати просту розмову сам-на-сам
на знайомі теми або теми особистого інтересу. Може повторити частину сказаного
кимсь, щоб забезпечити взаємне розуміння. |
може з'єднувати серії коротких, простих дискретних елементів у зв'язний
лінійний виклад думок. |
|||
А2
+
|
||||
А2 |
Діапазон
|
Правильність
|
Швидкість
|
|
Вживає елементарні граматичні структури із завченими фразами, групами
з кількох слів та стійких виразів для обміну обмеженою інформацією у простих
щоденних ситуаціях. |
Правильно використовує кілька простих структур, але продовжує систематично
припускатись елементарних помилок. |
Може зрозуміло висловлюватись у дуже короткому обсязі, навіть якщо
явно очевидні паузи, фальстарти і реформулювання. |
||
Взаємодія
|
Зв’язність |
|||
Може запитувати і відповідати простими репліками. Може сигналізувати,
коли наступає його/її черга, але рідко спроможний досить добре зрозуміти, для
того щоб підтримувати розмову, яка йде з його/її власної згоди. |
Може з'єднувати групи слів за допомогою простих конекторів, таких.,
як "та, і", "але, проте" і "тому що". |
|||
А1 |
Діапазон
|
Правильність
|
Швидкість
|
|
Має дуже обмежений набір слів і простих фраз, пов'язаних з особистими
деталями та окремими конкретними ситуаціями. |
Реалізує лише обмежений контроль небагатьох граматичних структур і речень
й вивченого репертуару. |
Може продукувати дуже короткі, ізольовані, переважно згорнуті висловлювання,
з численними Паузами для пошуку засобів вираження, артикулювати менш знайомі
слова, а також підтримувати спілкування. |
||
Взаємодія
|
Зв’язність |
|||
Може запитувати і відповідати на запитання про особисті деталі. Може
у простий спосіб спілкуватись у діалогічній формі, але спілкування повністю
залежить від повторів, перефразувань та виправлень. |
Може з'єднувати слова
або групи слів за допомогою дуже простих лінійних конекторів, таких як
"та/і"або
"потім". |
|||